logo irtg
 Version française  |  Search
 
|  Imprint  |  Contact   |

Prof. Lianne Moyes, PhD

Prof. Lianne Moyes, PhD
Université de Montréal
Professor of English Literature,
Dept. of Literatures and World Languages,
3744, rue Jean-Brillant
Montreal, Quebec
Canada, H3T 1P1
Phone +1-514-343 6589
E-Mail lianne.moyes@umontreal.ca
Homepage https://english-studies.umontreal.ca/department-directory/professors/professor/in/in14165/sg/Lianne%20Moyes/
 
Lianne Moyes’ research interests include Canadian literature, Québec literature in English, literary constructions of Montreal, fiction/theory and feminist poetics. She is an expert in Anglo-Québec literature, a body of writing which lies between Canadian and Québécois literature. Her first major funded research in this field (SSHRC 1997; FCAR 1997) addressed relations of contiguity among literatures, borders within literatures, and minor practices of English. Her publications in Québec Studies (1998/1999) and Traité de la culture (2002) helped lay the conceptual groundwork for the field and fostered interest among Francophone scholars (Voix et images 2005; Spirale 2006; and Quebec Studies 2008). In 2009, she was awarded funding from FQRSC to lead an emerging team of researchers from five Québec universities. Together, they have organized numerous workshops and roundtables and published widely on the concepts that organize knowledge in the field. Lianne Moyes’ research contributions on Montreal writers Antonio D’Alphonso, Mary di Michele, Robert Majzels, Rawi Hage, A.M. Klein, Erin Moure, Robyn Sarah and Jacob Isaac Segal, theorize alternative understandings of homelessness, citizenship and urban public space: homelessness becomes a form of political participation; citizenship is an ethical act rather than an identity; and urban public space is structured by multiple, overlapping and contested narratives. Most recently, her analysis of the latter issue has addressed the specificity of Indigenous women’s writing, including the slam poems of Natasha Kanapé Fontaine.

In addition to participating in debates about linguistic and cultural difference, Lianne Moyes has expertise in feminist theory, gendered subjectivity and intertextual models of women’s literary history. Between 1993 and 2003, she was a co-editor of the bilingual journal of feminist writing and theory Tessera, and served as editor-in-chief of special issues on Women and the City, Feminist Interventions in the Baroque, and The Senses. She was invited to edit Gail Scott: Essays on Her Works for Guernica Press (2002) and the special issue of Open Letter, Gail Scott: Sentences on the Wall (2012). Her essays on Nicole Brossard, Daphne Marlatt, Gail Scott and Lola Lemire Tostevin address feminist appropriations of the baroque, the uncanny, the flaneur and the subject of philosophy. Her understanding of the question of difference, so crucial to the IRTG, focuses on the way difference is mediated and negotiated by the literary text, and on the way difference becomes legible via strategies of stylistic excess, porous subjectivity, defamiliarization, dialogism, intertextuality and other forms of literary experiment.

Lianne Moyes has considerable experience of collaborative research. As a regular member of the CRILCQ since 2004, she has worked with Pierre Nepveu (1997), Gillian Lane-Mercier (2006, 2010) and doctoral student Julie Frédette (2011) in organizing conferences on Anglo-Québec literature. In 2012, she collaborated with Lorraine O’Donnell (History, Concordia) and Cheryl Gosselin (Sociology, Bishop’s) on an interdisciplinary conference linking research on Quebec’s English-Speaking communities to public policy and action. She has a strong history of graduate student mentorship. As well as supervising numerous research projects, she collaborated with graduate students Domenic Beneventi and Licia Canton in organizing “The Third Solitude” conference (1998) and in editing the volume Adjacencies: Minority Writing in Canada (2004). She also participated in a team-taught, inter-university graduate seminar with colleagues at McGill and Concordia (2007), and an international exchange seminar with colleagues at Paris III-Sorbonne-Nouvelle (2010, 2011). Her inter-university research team facilitates networking among students across boundaries between disciplines and national literatures. In this sense, she is well placed to recruit graduate students to the IRTG.

Academic Career

Study

1986
B.A. English and French Language and Literature, University of Western Ontario

Graduation / Academic Degrees

1994
Ph.D. English Language and Literature, York University
1987
M.A. Canadian Studies in Literature, University of Western Ontario

Current Position(s)

since 1994
Professor, Département d’études anglaises, Université de Montréal (now Department of Literatures and World Languages)

Position(s) Held

1993-1994
Lecturer, Department of English Studies, Université de Montréal
1987-1992
Instructor, Department of English, York University
1986-1987
Instructor, Department of French, University of Western Ontario

Relevant (International) Research Experience

2009
Invited to participate in the World Seminar on Canada “Master Classes” organized by the International Council for Canadian Studies (University of Ottawa)
2004
Invited to give talks on Anglo-Quebec literature by the Centres for Canadian Studies in Argentina and Paraguay
since 1996
Participation in international conferences organized by the American Council for Quebec Studies; and by the Associations for Canadian Studies in Britain, France, the German-speaking countries, Ireland, Italy, the Nordic countries, Poland, Spain, and the United States

Major Research Grants, Scholarships and Awards

2009-2012
FQRSC team grant, La littérature anglo-québécoise : institutions, textes, traductions, territorialités, Team leader, Interuniversity research team on English-language literature in Quebec (ÉRILAQ Équipe de recherche interuniversitaire sur la littérature anglo-québécoise).
2008-2010
SSHRC grant, preparation, The Significance of Mount Royal in the Literary Geography of Yiddish-speaking Montreal.
2007-2009
SSHRC grant, preparation, (Dis)locations : English-language Literature in Quebec.
2004-2006
SSHRC grant, preparation, Contested Cosmopolitanisms : English-Language Writing in Montreal.
1997-1998
SSHRC conference grant, The Third Solitude: Canadian Minority Writing.
1997-1998
Secretary of State for Multiculturalism conference grant, The Third Solitude: Canadian Minority Writing.
1996-1999
SSHRC grant, In/Between: Anglophone Writing of Quebec.
1996-1999
FCAR grant, In/Between: Anglophone Writing of Quebec.

Memberships and other relevant Activities

since 2011
Editorial Board, Canadian Literature
since 2010
Editorial Board, Australasian Canadian Studies
since 2004
Member of CRILCQ, Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture québécoises
2004-2005
Editorial Board, Tessera
1993-2003
Co-editor of the bilingual feminist journal of theory and literature, Tessera

List of Publications

a) Publications in refereed journals and book publications
2019
“Global Baroque: Antonio D’Alfonso’s Fabrizio’s Passion”, in: Licia Canton (ed.), Antonio D’Alfonso: Essays on His Works (Montréal: Guernica), 11-27.
2018
“From one colonial language to another: translating Natasha Kanapé Fontaine’s ‘Mes lames de tannage.’”, in: TranscUlturAl : A Journal of Translation and Cultural Studies 10:1, 35 pages.
2017
"Listening to ‘Mes lames de tannage’: Notes toward a translation", in: Canadian Literature 230/231, 89-105.
2017
"My tanning knives" English translation of “Mes lames de tannage” by Natasha Kanapé Fontaine, in: Canadian Literature 230/231, 86-89.
2013
(co-authored with Catherine Leclerc) “Negotiating Literatures in Contiguity: France Daigle in/and Québec”, in: Eva Karpinski et al. (eds.), Trans/acting Culture, Writing and Memory: Essays in Honour of Barbara Godard (Waterloo: Wilfrid-Laurier University Press), 95-118.
2013
"Contesting Home and Native Land: Tessa McWatt’s Out of My Skin and Drew Hayden Taylor’s ‘A Blurry Image on the Six O’Clock News'", RANAM Recherches anglaises et nord-américaine, Université de Strasbourg 46, 99-108.
2012
(co-authored with Catherine Leclerc) "Littératures en contiguïté: France Daigle au Québec, France Daigle et le Québec", Voix et images 111, 127-143.
2012
(ed.) “Anglo-Quebec Literature/La littérature anglo-québécoise”, Special Issue: Journal of Canadian Studies/Revue d’études canadiennes 46:3.
2012
(ed.) “Gail Scott: Sentences on the Wall”, Special Issue: Open Letter 14:9.
2011
"Histoires littéraires décousues: le cas de la littérature (anglo-) québécoise", in: Karine Cellard/Martine-Emmanuelle Lapointe (eds.), Transmission et héritages de la littérature québécoise (Montréal: Les Presses de l’Université de Montréal), 47-70.
2011
“Reading A.M. Klein’s ‘The Mountain’ Alongside the Montreal Poems of J.I. Segal”, in: Sherry Simon/Norman Ravvin (eds.), Failure’s Opposite: Listening to A.M. Klein (Montréal: McGill-Queen’s University Press), 129-141.
2009
“Discontinuity, Intertextuality, and Literary History: Gail Scott’s Reading of Gertrude Stein”, in: Di Brandt/Barbara Godard (eds.), Wider Boundaries of Daring: The Modernist Impulse in Canadian Women’s Poetry (Waterloo: Wilfrid-Laurier University Press), 163-187.
2008
(co-edited with Gillian Lane-Mercier) "Textes, territoires, traductions: (dé)localisations / dislocations de la littérature anglo-québécoise", Special Issue: Québec Studies 44.
2008
(co-authored with Claire Huot and Robert Majzels) "‘The public reading is a matter of the public reading’": the 85 Project, Open Letter 13:7, 14-39.
2008
“Homelessness, Cosmopolitanism and Citizenship: Robert Majzels' City of Forgetting”, Études canadiennes/Canadian Studies 64, 123-138.
2007
"Writing the Montreal Mountain: ‘Below the thresholds at which visibility begins’", Canadian Literature 192, 45-66
2007
“Acts of Citizenship: Erin Mouré’s O Cidadán and the Limits of Worldliness”, in: Smaro Kamboureli/Roy Miki (eds.), Trans.Can.Lit: Resituating the Study of Canadian Literature (Waterloo: Wilfrid Laurier University Press), 111-128.
2006
"Sex of a Clown: Gail Scott’s My Paris", in: Catherine Mavrikakis/Patrick Poirier (eds.), Un certain genre malgré tout. Pour une réflexion sur la différence sexuelle à l’oeuvre dans l’écriture (Montréal: Éditions Nota Bene).
2004
(co-edited with Domenic A. Beneventi and Licia Canton) Adjacencies: Minority Writing in Canada (Toronto: Guernica).
2002
Gail Scott: Essays on Her Works (Toronto: Guernica.
2002
"La littérature anglophone du Québec", in: Denise Lemieux (ed.), Traité de la Culture: Le Québec, son patrimoine, ses modes de vie et ses productions culturelles (Montréal: Éditions de l’Institut québécois de recherche sur la culture), 423-438.
1998/1999
(ed.) “Écrire en anglais au Québec: un devenir minoritaire”, Special Issue: Québec Studies 26.
1994
“Into the Fray: Literary Studies at the Juncture of Feminist Fiction/Theory”, in: Terry Goldie et al. (eds.), Canada: Theoretical Discourse/Discours théorique (Montréal: Association d'études canadiennes), 307-325.

Training of Young Researchers

Dissertations Currently Supervised

Marie Leconte: Anglo-Québécois Literature and the Hybrid Novel (FQRSC doctoral fellowship, since 2012, Co-Supervisor: Sherry Simon)

Jessica MacEachern: Collaborative canons: Engendering Future Pasts in the Poetry of H.D., Mina Loy and Lisa Robertson (SSHRC doctoral fellowship, since 2014, Co-Supervisor: Jane Malcolm)

Geneviève Robichaud: Mutant Translations (SSHRC doctoral fellowship, since 2014, Doctoral Researcher IRTG Diversity, Co-Supervisor: Jane Malcolm)

Finished Dissertations

Christopher Armstrong: Placing Atlantic Canada: Community, Cultural History and Politics, Université de Montréal, 1998

Licia Canton: The Question of Identity in Italian Canadian Fiction, Université de Montréal, 1998

Samuel Pane: Field Notes as Finds in Robert Kroetsch’s Badlands, Université de Montréal 2009 (SSHRC doctoral fellowship)

Amy Kebe: Feminism in African-Caribbean Diasporic Literature, Université de Montréal 2009

Andrea Beverley: Grounds for Telling It: Transnational Feminism and Canadian Women’s Writing, Université de Montréal, 2010 (SSHRC doctoral fellowship)

Richard Cassidy: Bodies, Cities, Stories: Learning to Read and Write in Montreal with Gail Scott, 2016 (SSHRC doctoral fellowship)

Bennet Fu: Deferring/Differing Bodies: Sexuality in Modern Chinese Canadian Women's Writing, Université de Montréal, 2004

Inès Mzali: Postcolonial Readings of Resistance and Negotiation in Selected Contemporary African Writing (Université de Montréal, 2012)

Sarah Henzi: Inventing Interventions: Strategies of Reappropriation in Native American and First Nations Literatures (FQRSC doctoral and postdoctoral fellowships, Université de Montréal, 2012)

Alexia Moyer: Literary Meals in Canada: The Food/books of Austin Clarke, Hiromi Goto, Tessa McWatt, and Fred Wah (FQRSC doctoral fellowship, Université de Montréal, 2012)

Rachid Belghiti: Dance and the Colonial Body: Re-Choreographing Postcolonial Theories of the Body (Université de Montréal, 2013)

Maude Lapierre: The Hybridity of Violence: Location, Dislocation and Relocation in Contemporary Canadian Multicultural and Indigenous Writing (SSHRC doctoral fellowship, Université de Montréal, 2013)

Simon Yiu-Tsan Ng: Imperfect Flâneurs: Anti-heroes of Modern Life (Université de Montréal, 2015)

Richard Cassidy: Bodies, Cities, Stories: Learning to Read and Write in Montreal with Gail Scott (SSHRC doctoral fellowship, 2016)
 
 
Logo Universität Trier Logo Université Montréal Logo Universität des Saarlandes