logo irtg
 Version française  |  Search  |  Imprint  |  Contact   |

Aliz Alföldi

Aliz Alföldi
 

Dissertation

Les espaces transculturels de la dramaturgie québécoise: une analyse géocriticienne de la diversité entre 1975 et 1996

(Supervisors: Beatrice Bagola, Trier / Gilles Dupuis, Montréal)

Dans la thèse, nous proposerons d’étudier l’espace transculturel sous son aspect esthétique à travers des pièces de théâtre écrites par des écrivains québécois d’origines différentes. Les recherches se concentreront sur le changement de la perception et de la description de l’espace. L’originalité de la thèse consistera à décrire l’espace transculturel québécois durant les années 1975 à 1996, correspondant à la revue interculturelle Dérives et à la revue transculturelle ViceVersa. Cette période, marquée par deux grands référendums influençant les modes d’expression artistique, donne naissance à une nouvelle génération d’auteurs dramatiques qui voulaient redessiner les frontières artistiques. Ces jeunes auteurs nous dévoileront une nouvelle écriture dramaturgique.
Les recherches s’organiseront autours de trois axes principaux: 1. espaces intimes ; 2. espaces syncrétiques; 3. espaces cosmopolites se développant dans le contexte transculturel. Elles consisteront à comparer plusieurs pièces : les ouvrages de David Fennario et Larry Tremblay seront prises en considération pour capter les espaces intimes, les pièces de Marco Micone et Abla Farhoud aideront à établir les espaces syncrétiques, les travaux de Jean-Pierre Ronfard et Robert Lepage nous feront découvrir des espaces cosmopolites.

L’analyse sera effectuée en premier lieu à l’aide d’une nouvelle critique et méthodologie littéraire, celle de la géocritique de Bertrand Westphal, basée sur l’espace représenté dans le texte. En deuxième lieu, le travail portera l’attention sur l’espace de la représentation. Nous allons recourir à un décodage, toujours géocentré, de l’organisation dans l’espace de la representation. La technique de ce décodage s’inspire de la géosémiotique de Scollon et Scollon, et le système des 13 signes théâtraux établis par Tadeusz Kowzan. Cette technique se définira comme une approche hybride, aboutissant à une géosémiotique scénique. Cette dernière respectera les prémisses de la géocritique.

Education

2007
Master in International Relations - Budapest Institute for Graduate and Diplomatic Studies - University Corvinus of Budapest. Thesis: Les relations internationales du Québec, la doctrine Gérin-Lajoie
1998
Master in French Literature and Linguistics - University of Szeged. Thesis: L’une des variantes de la francophonie contemporaine : le joual dans la pièce de Michel Tremblay intitulée Les Belles-Sœurs

Work Experience

2012/13
Personal Assistant to the Rector - National Academy of Ballet, Budapest
2008-2012
Office Manager - Reservoir Strategies Ltd.
2007/08
Personal Assistant to the Minister - Ministry of Economy and Transport
2000-2006
Public Relations Manager - Irish Dancing and Music Center of Budapest
1998-2000
Personal Assistant to the Director - French Law Firm: Gide, Loyrette et Nouel
1998
1st International Conference of Central European Canadianists. Les Belles-Soeurs: les problèmes de traduction et réception théatrale en Hongrie
1997
Translation of the play Les Belles-Soeurs by Michel Tremblay from Joual to Hungarian

Conference Presentations

Jun. 2014
L’écriture transculturelle de Marco Micone
10ème Colloque International: Français du Canada – Français de France: L’Amérique francophone – Carrefour culturel et linguisique, Universität Trier, 19/06-22/06/2014.
Sep. 2014
Une approche géocritique des espaces de l’exil dans la dramaturgie québécoise
24e Colloque CEFCO (Centre d’études franco-canadiennes de l’Ouest): Langages et écritures de l’exil: l’Ouest canadien terre d’asile, terre d’exil, University of Calgary, Canada, 04/09-06/09/2014.

 
 
Logo Universität Trier Logo Université Montréal Logo Universität des Saarlandes